Q&A 「日本人にとって『夏ならではの楽しみ』 …
2009年11月17日
Q.質問
「日本人にとって『夏ならではの楽しみ』には何があると思うか?」口述試験である通訳案内士2次試験にて答える前提で書いてみました。会場は東京です。添削・講評、お願いします。文法面でのご教授は勿論、内容面でのご指摘も大歓迎です。해수욕. 그리고 유카타라는 여름에 입는 전통 옷 (「전통적인 옷」とどっちが良いですかね?)을 입으면서 불꽃 구경이 아닐까 싶습니다.↓こちらも、是非、お願いしますhttp://my.chiebukuro.yahoo.co.jp/my/myspace_quedetail.php?writer=kuriuisao&flg=0&sort=3
2009年11月18日
A.回答
면서 の用法ですが、この場合は、입고 불꽃놀이 하는게 정말 재미있습니다. でいいと思います。면서だと、何だか着ながら(袖を通しながら)花火大会に行く感じします。불꽃놀이は、花火大会(大きな物から小さなものまで)です。아닐까 싶습니다.はここではちょっと適切ではありません。何だか思ってることをストレートに 정말 재미있습니다.と訴えていいはずなのに、この文法を使うことで、推理小説のような、他の人の意見を否定しているような状況が生まれます。全てがそうではありませんが、前後の関係を含めて見るとそうなりました。
Webサービス by Yahoo! JAPAN
このコンテンツは、Yahoo!知恵袋APIより自動取得しています。
このコンテンツは、Yahoo!知恵袋APIより自動取得しています。